Внесение слова Podvig в международный лексикон

В западных толковых словарях не так уж много иноязычных элементов из России,  не требующих перевода и знакомых всем:  Kreml, Kokoschnik, Kolchose, Matrjoschka, Samovar, Schaschlik, Sowet, Sputnik,  Taiga, Troika, Tundra, Wodka (данное написание  соответствует правилам немецкой орфографии). В словаре заимствованных слов (Lexixon der Fremdwörter), изданном в Кёльне,  можно обнаружить ещё и такой чисто технический термин: der Podsol (геология) — подзол, подзолистая неплодородная почва серовато-белого цвета (серозём), типичная для северных и хвойных лесов.

Приведу для сравнения значения слова «подвиг» в  немецком языке. Там оно дословно переводится как Heldentat («действие героя»).

 А кто такой герой (Held) по-немецки:

1 -исполнитель главной роли (Hauptdarsteller, Tietelrolle);

2 —  Heros (на древнегреческом) — доблестный муж, предводитель, смелый силач;

3 — победитель (Sieger), а также триумфатор (Triumphator).

Да, всё именно в такой последовательности!

То есть «подвиг» по-немецки, обобщённо — это действия героя, главного персонажа литературного произведения или человека, исполняющего главную роль в одном из видов искусства, скажем, кинематографе.  Одинаковыми по смыслу к «героический» (heldenhaft) служат следующие прилагательные: tapfer — смелый, храбрый, отважный, mutig — мужественный, furchtlos — бесстрашный, couragiert — с куражом. Кстати, кураж — это всего лишь азарт (эмоция) в предвкушении успеха, что не всегда позитивно, так как может быть неоправданно рискованно (печально известное без перевода выражение «русская рулетка») или вызывать зависимость (например, игромания). Меня неприятно поразила подборка в лексиконе синонимов издательства «Tandem» к слову «подвиг» (Heldentat): Gewaltstück — насилие (на 1-ом месте!), Mutprobe — проба мужества, храбрости, Handstreich — выходка, шалость и только потом Großtat — великое дело. Также удивило и такое только положительное толкование   «геройства» (Heldenmut): смелость (Kühnheit), способность к риску (Vermessenheit), бесстрашие (Furchtlosigkeit) и храбрость (Tapferkeit).

В трактовании такого слова как «эпос» (Epos) многие народы мира абсолютно схожи. Это — древние устные или письменные поэмы, зачастую без определённого автора, о подвигах героев прошлого:  сказания (былины на Руси) славян (IX — XIII вв.); ирландские (кельтские) саги;  индийские «Рамаяна» и «Махабхарата», относящийся ещё к ведам — сборнику самых древних священных писаний индуизма на санскрите (с XVI века до нашей эры! и до начало V века после Рождества Христова);  у древних скандинавов Старшая и Младшая «Эдда» (XII век),  карело-финский «Калевала»,  состоящий из 50 рун и другие рунные песни языческих народов прибалтийского региона (I,II века — XII века нашей эры) ;  средневековая  германская «Песнь о Нибелунгах» (конец XII и начало XIII веков) , одна из самых известных и значительных героических песен в жанре старофранцузской жéсты «Песнь о Ролланде» (1129-1165 гг).

Ещё со времён древнегреческой мифологии главное отличие богов от героев было то, что последние были смертны, несмотря на то, что многие из них являлись прямыми потомками божеств (Ахилл, Геракл, Орфей).  А вот совершённые полубогами подвиги остались в памяти потомков бессмертными, например, долгое странствие царя Итаки Одиссея, описанное в одноимённой поэме Гомера, как и в его «Илиаде», а затем и в «Божественной комедии» Данте.

Всемирным объединяющим культурным наследием прошлого и настоящего являются литературные произведения разных жанров, где воспеты талантливыми поэтами и писателями важнейшие исторические события, легендарные исторические личности.

Знаменательная победа России над Наполеоном в Великой Отечественной войне 1812 года вдохновила Кондратия Фёдоровича Рылеева (русского поэта, современника А.С. Пушкина, общественного деятеля — известного декабриста) к написанию оды «Любовь к Отчизне»(1813), где он так прославляет любимца простых солдат — генерал-фельдмаршала Михаила Илларионовича Кутузова: «Хвала, отечества спаситель! Хвала, хвала, отчизны сын! Злодейских замыслов рушитель, России верный гражданин, И бич и ужас всех французов! —Скончался телом ты, Кутузов, Но будешь вечно жив, герой, И в будущие веки славен, И не дерзнет уж враг злонравен России нарушать покой!..»

Первая эпическая поэма русской литературы, огромная по своему объёму «Россиада» (1771-1779 гг.), посвящённая взятию столицы Казанского ханства войсками царя Ивана Грозного в 1552 году, была написана талантливым поэтом, писателем и драматургом эпохи Просвещения Михаила Хераскова. А в другом его произведении в подражании Гомеру — «Чесменский бой»  воспета блестящая победа русской эскадры под командованием адмирала Григория Спиридова и графа Алексея Орлова над турецким флотом в одноимённой бухте в 1770 г.. Это привело к поражению Османской империи в очередной 5-летней Русско-Турецкой войне и легло в основу ежегодного (с 2012 года) празднования 7 июля Дня Военно-Морского флота.

    Героями нашего времени (прямыми антиподами лермонтовских персонажей), без какого-либо преувеличения, можно назвать многих обычных граждан современной России, с честью выполняющих свою работу, но зато в каких природных условиях! Вот несколько актуальных примеров из местных новостных лент различных регионов РФ.

  1. Культура и образование в самых дальних населённых пунктах Главного Кавказского хребта
    Гдым – высокогорное село, находящееся на самом юге Дагестана. Аул расположен на дне высокогорного и труднодоступного Гдымского ущелья, на высоте 2200 метров над уровнем моря. Со всех сторон село окружено высоченными скалистыми безлесными горами с остроконечными вершинами: Мечитдаг (3561 м) и Цайлакан (3546 м). А с юга на село суровым взглядом смотрит вершина горы Ханахул (3209 м), по которой проходит государственная граница между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой. Село труднодоступное: до райцентра Ахты отсюда и вовсе 35 км, но по извилистым горным дорогам это займёт гораздо больше времени, чем напрямую. Тут живёт около 200 человек (лезгины). В селе имеется старинная мечеть, основная общеобразовательная школа,колхозно-фермерское хозяйство, клуб, библиотека, фельдшерско-акушерский пункт.
  2. Мобильные бригады врачей выезжают в отдаленные села Дагестана
    Регулярные (более 60-ти в прошлом году, то есть не менее 5-ти раз каждый месяц), профилактические выезды передвижного медицинского центра «Детское здоровье» в отдалённые села уже стали хорошей традицией для жителей горных районов. Такая практика позволяет пройти обследования и выявить заболевания на ранних стадиях, а значит – сохранить жизнь и здоровье детей из сельской местности, как и беременных женщин. Приём и осмотр на основе подвижного модуля проводят сразу более десяти специалистов узкой специализации: педиатр, эндокринолог, ортопед, гастроэнтеролог, гинеколог, кардиолог, стоматолог и другие.  И все эти маршруты проходят по узким и опасным горным дорогам, практически, в любую непогоду и время года.
  3. Посёлок   Оймякон — самое холодное место в Северном полушарии Земли
    Это село входит в десятку населённых пунктов (6-е место) в экстремально суровых климатических условиях на нашей планете. Его ещё называют «Полюсом холода»: ( -67,7 градусов по Цельсию, по неофициальным данным, было там зафиксировано в 1933 году). Однако, в короткое, но жаркое лето здесь бывает выше + 30 град. А звучное название обязано горячему источнику, что по-эвенски означает «незамерзающая вода, где рыба проводит зиму». Расположено в двух днях езды от столицы республика Саха — Якутска. Местная школа, просто так на минуточку представьте, закрывается лишь при температуре ниже -52ºС. Обычные проблемы, с которыми сталкиваются зимой жители Оймякона каждый день: замерзают чернила в ручках, батарейки теряют мощность, а многие местные жители оставляют автомобили работать весь день, ведь они могут их просто больше не завести. К тому же все дома с удобствами во дворе (жаль, что не изобрели ещё утепление для труб под такой холод, да и как их вкопаешь в вечную мерзлоту?!).  Никогда не прекращает свою работу ТЭЦ. К ней каждый день подвозит экскаватор свежий уголь и увозит пепел, круглосуточная бензозаправка есть на Дороге костей. Местные жители — оленеводы, рыбаки и охотники, но есть среди них и фермер Николай Петрович. Даже в жуткий мороз он выводит своих особых животных, то есть обладающих повышенной морозоустойчивостью, — якутских коров на водопой к незамерзающему ручью! Не зря, по местным поверьям, прародителями якутов были жители Верхнего мира Айыы  (боги) традиционной религии Аар Айыы!

   «В жизни всегда есть место подвигу!»

Эта фраза Максима Горького из «Старухи Изергиль» (первая публикация в Самаре, апрель 1895 года) почти сразу стала крылатым афоризмом.

Уже 5 лет подряд Всероссийский гражданско-патриотический проект «Дети-герои» совместно с МЧС России собирают из регионов сведения о сотнях историй спасения. Помимо награждения в Кремле, все отличившиеся в течение года получают медали «За мужество в спасении» в торжественной обстановке в своих регионах. В 2019 году 20 юных героев пришли на помощь другим детям, спасая их в чрезвычайных ситуациях на пожаре или тонущими в воде, при этом максимально рискуя собственной жизнью. А ведь самому младшему из них всего лишь 9 лет! Это — Богдан Максим из Рязанской области. Он вынес из горящего дома 3-х сестёр и брата в августе этого года.

Как тут не вспомнить отрывок из письма Николая Константиновича Рериха (русского художника, философа-мистика, путешественника, писателя, археолога, общественного деятеля, настоящего космополита), написанного почти 100 лет назад: «Готовьтесь к подвигу, творимому в жизни ежедневно… И с особой заботливостью и нежностью мы должны произносить имена, проводящие в жизнь то, чем мы гордимся по праву.»

«Русская Инициатива» предлагает внести в международный лексикон русское слово «podvig», но только в следующих значениях, соответствующих толкованию в словарях Даля, Ожегова:

— важное по своему значению деяние
«Волнением весь расцвеченный, мальчик принес весть благую. О том, что пойдут все на гору. О сдвиге народа велели сказать. Добрая весть, но, мой милый маленький вестник, скорей слово одно замени. Когда ты дальше пойдешь, ты назовешь твою светлую новость не сдвигом, но скажешь ты: подвиг!» (Н.К. Рерих, стихотворение «Подвиг», 1916 год);

 

— действие, совершённое в трудных или опасных условиях
» Скажу убежденное устремление подвига: «Единственная опора жизни — искусство и знание. Именно в наши трудные дни, в наше тяжелое время будем твердо помнить об этих светлых двигателях. И в испытаниях и в боях будем исповедовать всеми силами духа». (из письма Николая Рериха, Адамант, Santa Fe, США, 1921 год).

 

 — самоотверженный героический поступок 

«Слава защитникам маленьким нашим,
Слава героям за Родину павшим!
С личиком детским, но с подвигом дерзким,
Слава мальчишкам, девчонкам Советским!» (из стихотворения Рустама Гафурова, 2012 г).

 

— беззаветный, бескорыстный поступок, вызванный чем-нибудь. Подвиг любви (из «Толковом словаре русского языка» Ушакова)

«Сколько нищих по стране,
И калек убогих.
Совершают на земле
Каждодневный подвиг.»  (Из стихотворения «Каждодневный подвиг» Натальи Литовченко, ноябрь 2010 г.)

 

Подвиг и самопожертвование для нас, россиян, немыслимы без человеколюбия, только тогда жертвы не напрасны, а подвиг велик. Это связано с особыми чертами русского национального характера (главенство духа и сознания над бытом), и проявляется не только в чрезвычайных, опасных ситуациях или на полях сражений, но и, как правило, совсем незаметно в повседневной жизни, зачастую рядом с нами.

 

Подвиг – это в какой-то мере готовность пожертвовать собой ради близкого человека. Так героиня рассказа «Дочь Бухары» из книги «Бедные Родственники» Людмилы Улицкой, посвятив свою жизнь воспитанию «особого» ребёнка (синдром Дауна), совершает материнский подвиг. Смертельно больная, мать продумала всю дальнейшую жизнь дочки: устроила её на работу, даже нашла мужа, и только после этого позволила себе покинуть этот мир.

Опираться на преобладающее позитивное и высоко одухотворённое значение слова «podvig» помогут следующие родственные слова:

—  подви́жничество — в христианской морали ряд особенных, духовных и внешних, благочестивых упражнений, основанных на самоотречении и имеющих целью христианское самоусовершенствование;

«Возрастил Геннадий тишайший скит. Начал Прокл борьбу за церковь. Геннадий и Прокл совершали подвиг. Скоро услышали люди о пустынном ските и узнали путь к дому епископа, где воздвигались соревнования и споры и даже прещения о нечестии.»   (Н.К. Рерих, из сказки «Подвиг», около 1916 года).

Яркий пример самопожертвования в наше время — история из первой чеченской войны 19-летнего солдата Евгения Родионова. Он не отрёкся от православной веры, и за это боевики, взявшие его в плен, отрезали ему заживо голову. Он сознательно принял на себя эту чудовищную смерть, но так и не предал ни Родину, ни Христа. Его мать 2 раза, рискуя уже своей жизнью, ездила в мятежную Чечню, за телом сына, а затем уже за его головой. Она нашла её вопреки всему — настоящий материнский подвиг! Эту историю поведал Александр Андреевич Проханов. Его называют ещё современным Нестором-летописцем. Этот русский писатель, общественный деятель, патриот, в одной из своих публикации «Чудо как фактор истории». У него — неподражаемый стиль и нельзя не процитировать заключительную мысль: » Этот мальчик в гиблую первую чеченскую войну совершил дивный подвиг. Значит, он знал, за что шел на мученическую смерть. Значит, наша страна не погибла, и основы существования нашего народа уцелели. А потом была трагедия «Курска». В кармане у погибшего моряка, капитан-лейтенанта Дмитрия Колесникова, нашли записку со словами: «Не надо отчаиваться». Это завет нам, живым. Чудо произойдет. Русская победа, о которой мы мечтаем, и которая пока еще не видна, уже одержана. Как Победа 1945 года была одержана в двадцатых годах.»

— подвижник, подвижница, подвижнический, подвигнуть, сподвижник (соратник).

Невозможно без слёз читать историю спасения в блокадном Ленинграде мировой коллекции семян и сортов картофеля академика Н.И. Вавилова, ранее, фактически, открытого им и его учениками во время экспедиции по Южной Америке, плюс 1200 уникальных европейских образцов. Причём клубни требовали определённых условий хранения, которые было не то что трудно, практически, невозможно, соблюсти в те холодные зимние месяцы. Нужна была постоянная температура не ниже +2 градуса, то есть приходилось дважды в день идти искать дрова, причём это происходило под постоянными артобстрелами. А ещё надо было защитить посадки и собранный весной 1942 года урожай от людей, обезумевших от голода, съевшими к тому времени всех животных, включая крыс. Сами питались жмыхом, а настоящим лакомством считалась любая разваренная кожа. Но всем этим героям-подвижникам и в голову не пришло взять и сварить хотя бы один клубень, хотя иногда по 4 дня не давали хлеба вообще. Нам сегодня (сытым и живущим в тепле) это кажется вообще нереальным, что люди добровольно обрекают себя на голодную смерть только во имя сохранения семенного материала для будущих поколений, совершая при этом научный подвиг. Об этом очень эмоционально поведал в своей книге «В дни блокады» (издательство «Мысль», 1977 год) Николай Шумилов — писатель, ответственный редактор «Ленинградской правды»:

«Параллельно с этим Вавиловскую коллекцию семян спасли ценой своих жизней в блокаду 13 сотрудников Всесоюзного института растениеводства, которые в блокаду остались в Ленинграде. Как им удалось спасти десятки тонн зерна и тонны картофеля —уму непостижимо!

Во время блокады от голода умер хранитель риса Дмитрий Сергеевич Иванов. В его рабочем кабинете остались тысячи пакетиков с зерном.

За своим письменным столом умер хранитель арахиса и масличных культур Александр Гаврилович Щукин. Разжали мертвые пальцы — на стол выпал пакет с миндалем. Щукин готовил дублет коллекции, надеясь самолетом переправить его на Большую землю.

Умерла от голода хранительница овса Лидия Михайловна Родина.

Но коллекция общими усилиями советских людей была сохранена. Кстати, к слову, все лучшие послевоенные сорта созданы на основе спасенной коллекции.

Был это русский дух или самопожертвование? Мне видится, что ответ в том, что они были советскими людьми. Это невиданная доселе общность, которая имела исключительный дух и готовность к самопожертвованию

Это так созвучно письму Николая Рериха «Достоинство» (1941 год, полный текст):

«В сердце своем человек ощутит и горечь трагедий, и высокий восторг служения и героизма. 

Героическое сердце не знает страха.

При этом эти великие понятия не были чем-то отвлеченным, чем-то живущим лишь в разуме и рассудке, нет, они жили в самом сердце, как нечто живое, живоносное, неотъемлемое и неистребимое.»

 

«Ощущать себя наследником прошлого значит осознавать свою ответственность перед будущим.» — писал академик АН СССР, культуролог, доктор филологических наук, искусствовед, Председатель правления Российского фонда культуры Дмитрий Лихачев.

 

Конечно же, предстоит ещё большая разъяснительная работа за рубежом среди различных специалистов в области языкознания, историков, социологов, культурологов, журналистов и обычных людей.

Нашу инициативу — сделать слово «podvig» понятным без перевода на огромной планете Земля — просим поддержать всех неравнодушных граждан, независимо от их профессиональной принадлежности и рода занятий, гражданства и местожительства: в России или за её пределами.

В единстве — наша сила!

 

МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА Марат Баширов — политолог, автор телеграм-канала «Политджойстик»

«Вопрос внести слово «Podvig» в международный лексикон крайне актуален с двух точек зрения. Если говорить о конфликте в Донбассе, то в самый разгар многие простые люди из России и из других стран ехали туда и под пулями и оказывали гуманитарную помощь пострадавшим. Это был подвиг. С другой стороны, подвиг — это русское слово, и наша национальная идея — объединять русскоязычное население по всему миру и тех, кто интересуется изучением русского языка. Поэтому эта инициатива на сегодняшний день важна и актуальна».

МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА

 

 

 

 

 

 

Александр Шерин — депутат ГД РФ

«Любая инициатива, направленная на популяризацию русского языка и его совершенствование — это прекрасно. После глубокого анализа данного слова «подвиг», который я провел, я понял тот факт — в других языках нет подобного слова и мы должны поддержать данную инициативу для его дальнейшего вхождения в лексикон. В свете последних новостей о высказываниях со стороны профессора Гусейнова (прим. Гасан Гусейнов на своей странице в «Фейсбуке» написал о русском языке, использовав эпитеты «убогий» и «клоачный») — мы должны пресекать данные комментарии и ценить наш родной язык, его уникальность и неповторимость. В данном случае слово «podvig» обязательно должно быть в международном лексиконе, и я поддерживаю данную инициативу».

МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА

 

 

 

 

 

 

 

Магомет Яндиев — депутат Мосгордумы

«В бою под Сталинградом пулемётчик сержант Х. Нурадилов уничтожил 920 фашистов…это был настоящий подвиг! В дни Курской битвы лётчик гвардии лейтенант А. Горовец принял бой с 20-ю самолётами противника, при чём сбил 9 из них. И это тоже подвиг! Истории советских солдат-это десятки тысяч подвигов, которые сегодня бережно собирают родственники павших на войне и историки. Эти люди отдавали свои жизни ради будущего своей Родины, ради нашего с вами будущего. И мы должны помнить эти истории. Внесение слова «Podvig» в международный лексикон – интересная и нужная инициатива. Это слово хранит в себе особый смысл и обесценивать его нельзя. Миру очень нужны герои и героические поступки. И в жизни многих людей есть место для PODVIGa».